大连翻译公司|丹东翻译公司|营口翻译公司|瓦房店翻译公司|普兰店翻译公司|庄河翻译公司|大连翻译|丹东翻译|英语翻译|日语翻译|韩语翻译

大连翻译公司 大连翻译公司 丹东翻译公司
123

故宫博 物院景点英文介绍

  故宫博 物院景点英文介绍
   故宫也称紫禁城,位于北京市中心,500年中曾住过24个皇帝,是明清两代的皇宫。故宫占地面积72万平方米,共有800多座建筑,9999间房屋,是明清 时代无与伦比的杰作,是中华 民族文明的结晶。它是中国最大、最完整的宫殿群,是中国文化遗产宝库。 
过去的紫禁城,老百姓是不能进入的,即使是 朝中高官也不得无故进入。故宫是 世界建筑史上的奇迹之一。它于1420年完工,耗时14年。故宫的 前半部分叫外庭,包括太和殿、中和殿、保和殿 三大殿及两边的建筑。 外庭是 皇帝处理国家事务及举行重大庆典活动的地方。内廷由 三个主要供电和东六宫、西六宫组成。内廷是 皇帝处理日常事务及皇室家族居住的地方。最后一个王朝于1911年灭亡,但末代 皇帝溥仪仍住在宫内。1925年,故宫改为博物馆,向公众开放。 
   1987年,故宫被 联合国教科文组织列为世界文化遗产。
   参观乘车路线
   1路、2路、4路、10路、20路和101路公共 汽车都经停天安门,103路和109路电车经
停北门
   开放时间
   上午 8:30 - xiawu 5:00
   (夏季参观时间至下午4:00,冬季至下午3:50)
   门票价格
   每人50元
   提示
   故宫的宫殿、大厅等禁止拍摄。
   午门有 各种语言的导游录音带及单放机出租,离开时可在北门归还。
   附近景点
   在景山 公园的景山上可看到故宫全景
   其他
   嫔妃与太监
   众所周知,中国历 史上皇帝们都有许多嫔妃。其中最 高的三个等级是皇后(第一等)、贵妃(第二等)、嫔妃(第三等)。她们并 不是都有机会与皇帝同居,有的甚 至一次机会也没有。但所有 的这些女人都不允许与别人结婚。 
皇帝有那么多的宫女,他担心 她们中有的可能与宫中男仆发生关系。因此,宫中出现了太监,来侍候 皇帝和他的嫔妃们。

译文
Forbidden City

    The Palace Museum, known as the Forbidden City, was the home to 24 Ming and Qing emperors, off-limits for 500 years. It stands in the center of Beijing, covering 720,000 square meters, owning 800 buildings and 9,999 rooms, constituting a priceless testimony to Chinese civilization during the Ming and Qing dynasties. It is the largest and most magnificent group of palaces existing in China and a treasure house of various relics. It is also perfectly maintained. 
   In Chinese, the Forbiddent City is called Purple Forbidden City. The Purple Forbidden City was inaccessible to the common people during the reign of the emperors. Even the highest civil and military officers could not enter it without good reason. The Forbidden City is one of the architectural wonders of the world. The construction took 14 years and was finished in 1420. The former Palace’s outer court,with its halls of Supreme Central and Preserved Harmony and side buildings, was where the emperor handled the state affairs and held grand ceremonies. The three main and six eastern and western palaces form the inner court, where the emperor dealt with daily government affairs, and where the imperial family lived. The last dynasty fell in 1911, but Emperor Puyi still lived in the inner court. In 1925,it was converted into a museum and opened to the public. 
   In 1987,the Palace was inscribed on the UNESCO World Cultural Heritage List. 
   How to get there and get around
   Buses No. 1,2,410,20 or 101 stop at Tiananmen, Front Gate of the Palace. Trolley buses No. 103 and No. 109 stop by the North Gate. 
   Opening Time
   8:30 am - 5:00 pm, last admission at 4:00 pm in summer and 3:50 pm in winter. 
   Admission Fee
   50 yuan / person 
   Tips
1.Photography is strictly forbidden in the halls and palaces. 
2.At Meridian Gate, you can rent a guide tape with player, in various languages to introduce you to different places in the City. The tape can be returned at North Gate as you exit. 
   Neighborhood
   The hill in Jingshan Park opposite North Gate offers a panoramic view of the Forbidden City. 
   Others
   Imperial Concibines and Eunuchs
   As is famous in Chinese history, the emperor always had many concubines. Besides his wife, the highest ranks of concubines were: Guifei (second to the empress), and Bin (third to the empress). Not all the concubines had the chance to sleep with the emperor. Some even had one chance at all. But all of those women were not allowed to marry others. 
The emperor had so many concubines and maids, so he was afraid that some might have affairs with the male servants. For this reason, the eunch appeared to serve the emperor, the empress and the concubines. 



大连翻译公司推荐阅读

在线客服

QQ客服一
QQ客服二
QQ客服三
友情链接:    597官方棋牌   K8彩乐园网站多少   K8彩乐园网址   K8彩票网导航   K8彩票网APP